至尊好酒背後的忠實讀者 永遠的雷司令

雷司令千變萬化、多才多藝,從高貴優雅的頂級酒,至配沙拉、雞鴨魚肉都應付自如,集深度、力度和優雅於一體。

2015/02/13 出處:財訊雙週刊 第 470 期 作者:林昭亮

我既不是作家,也不是酒評家,充其量也只不過是個狂愛葡萄酒的小提琴家。當初為《財訊》寫專欄,主要是在謝金河社長家喝了太多好酒,不好意思,趁機寫些品酒心得酬謝,頂多六篇應該就報告完畢,無話可說了吧!誰知道一轉眼已邁進第五周年!

寫文章最怕沒有靈感,還好寫美酒專欄有藉口品酒,有時手握好酒,光看標籤便文思如泉湧,令自己都覺得不可思議。但我之所以能鍥而不捨,除了感謝主編不斷鼓勵催稿、諒解因繁忙不時脫稿之外,沒有放棄的主因,還是因為居然有不少忠實讀者!

雷司令應正名薏絲琳?

巡迴演出三十多年,我和許多樂迷一起成長、經歷人生階段,有些也成為多年好友,這對我並不陌生。但遇到以文會友的酒君子卻令人驚訝,尤其是聊起某篇專欄應該這樣、不應該那樣寫,令我緊張萬分,有時真不知所云。

但看看身旁老婆似乎也一臉茫然,應該不是她趁不注意之際,私自加上的私密意見。原來文章寫多了,與學生教太多有相同的煩惱,就是只記得那最好和最令人頭痛的個案,有些不免遺忘。至少我還記得所有教過的學生,除非有哪位上來自我介紹,「老師你還記得我嗎?」

台北我有一位非凡的樂迷兼忠實讀者陳致遠,他不但酒品高雅、功力深厚,還能以業餘男高音身分與交響樂團在國家音樂廳一同上台,在捷運車廂裡大練歌喉,嚇壞周邊乘客。在他家品酒,除了美食名酒之外,還有深懂藝術、享受人生的超級精英作陪。

有一天,陳致遠突然抱怨專欄不應該把如此高貴、優雅的Riesling白酒翻譯成「雷司令」,應該改稱為「薏絲琳」才對。

「可是,谷歌英翻中是稱雷司令啊!」我的祕書翻譯兼太座十分委屈地說。

「但這是你的專欄,你可以隨心所欲改名,誰能干預呢?」陳致遠如此建議。

雷司令特質如太座翻版

雷司令千變萬化、多才多藝,從高貴優雅的頂級貴腐酒,至配沙拉、雞鴨魚肉到甜點都應付自如之「干」白酒或甜酒,包容萬丈、平易近人,集深度、力度和優雅於一體,根本就是我用來巴結太座的最佳形容詞,剛好這也是她最愛,堪稱絕配。

「如果是用來形容太太,非雷司令莫屬,況且最頂級的Riesling來自德國,被翻譯成雷司令也難怪;如果原產法國的話,早就叫薏絲琳了。」我嘗試解釋。

踢爆無良老闆搬錢內幕
財訊雙週刊第517期
出賣強勢股名單
財訊趨勢特刊第63期
熱門文章
搖擺蔡英文讓她半年一事無成

搖擺蔡英文讓她半年一事無成
缺乏主軸的忙茫盲 執政的4大錯誤

半年多來,抗議從沒停過,這是台灣公民社會發展的必然,這不是蔡英文的失敗。她真正失敗的地方在於,無法召喚支持者的熱情,也沒有做什麼大事讓人跟在她後面吶喊。

more


TOP